teacup. [ 掲示板 ] [ 掲示板作成 ] [ 有料掲示板 ] [ ブログ ]

 投稿者
  題名
  内容 入力補助画像・ファイル<IMG> youtubeの<IFRAME>タグが利用可能です。(詳細)
    
 URL
[ ケータイで使う ] [ BBSティッカー ] [ 書込み通知 ] [ 検索 ]


Dear Ma

 投稿者:みっちゃん@Japan  投稿日:2009年 7月20日(月)01時37分44秒
返信・引用
  My recommendation japanese anime>
・Master Keaton >The hero is a English, Japanese half. ex.SAS commander
・3×3EYES > Fantasy!?
・Di Gi Charat > Akihabara culture!?

http://www.greentokyo-gundam.jp/

 
 

I believe ...

 投稿者:みっちゃん@Japan  投稿日:2009年 7月15日(水)23時55分24秒
返信・引用
  I believe, You can do it.

http://www.greentokyo-gundam.jp/

 

私も人の親として・・・

 投稿者:みっちゃん@Japan  投稿日:2009年 7月15日(水)23時32分27秒
返信・引用
  カズ@Pettswood>
Chineseの小僧に誘われて、BBQパーティーに行ったそうだけど・・・
花束とかチョコとかワインとか・・・手土産持って行った?
持って行く物は当然相手に拠って違ってくるけど、訪問先との親密度次第では、必ず用意する必要があるよね。
英国の場合は、花束やチョコの詰め合わせが多いけど、大人のパーティーではアルコールも一般的みたい。
日本では、BBQパーティならビールって感じか。
んで、帰ったらお礼状送るのが、英国式のマナー。
日本の場合や、親しい友人関係ならサンキューCallで充分だけど。
これが、一人前の大人の社交辞令であり、マナー。>コモンセンスだよなぁ~

自分の家族や日常的な限られた人間関係から離れた場合、なぁなぁでは通用しない。
自分のミス一つで、思いも因らない所まで問題が波及する場合があるから、行動はくれぐれも注意する事。>こんなコトはすでにご両親から教育されてると思うけど。
例えば、今回の場合、誘ってくれた人は、カズ君の知人である以前に、叔父さんの店のお客さんだよね。
もしそこで、カズ君がミスを犯した場合、そのミスに対して全く関係の無い叔父さんにも影響してくる事もありうる。
当然、誘ってくれた彼らの恥にもなるし。
叔父さんに影響あった場合、店そのものにも影響が出るって事。
海外生活の場合、同じ人種同士が固まり易いから、あっと云う間に、噂が広がり、面識の無い人達の間にも話が行き、尾ひれがついて手が付けられない事にもなりかねない。

カズ君は短期のビジターだけど、叔父さんの家族は死ぬまで英国で生活を営んでいくって事、従兄弟達は英国人だって事、それは忘れないでね。

もう一つ。
日本の諺で、「義を見て動かざるは、勇無きなり」ってのがある。
私は、小学校2年生の時習った。
人から言われて動くのではなく、自分から、人(助けが必要としてる人)の為に行動する事。
私は、出発前に何度も「叔父さんは、自分からは何をしてくれとかは一切云わないよ」って云ったよね?
普通通りの状態なら、特別何もしなくてもいいと思う。
でも、困ってるときは、手伝って下さい。
立ってるのも辛くて、仕事も休んでた状態だったでしょ?
買い物は?洗い物は?洗濯は?通院は?
・・・
明日から河岸に行かなきゃ・・・
重い魚の積み下ろしは?
開店の準備の為の買い物は?
溜まった重い洗濯物は?

・・・考えなきゃ分からないって事じゃないよね?
・・・云われなきゃ分からないって事じゃないよね?

叔父さんは、英語が書けないのが分かってるから、叔父さんは頼まれなくても、英文の雇用証明を用意してくれたよね?
英文の説明じゃ分からないだろうって、どのビザの申込用紙が必要なのか、前もって調べてくれてたよね?

社会経験が無いから・・なんて云うのは、唯の言い訳。
20歳過ぎれば大人は大人。
その為の成人式だろう。
本人の心がけ一つだと思うよ。

宿題は多いね。

http://www.greentokyo-gundam.jp/

 

Gundam

 投稿者:Michiyo@Japan  投稿日:2009年 7月13日(月)23時50分9秒
返信・引用
  Hi! Ma!
Do you know 'GREEN TOKYO GANDAM PROJECT' ?
A life size replica of the Gundam RX-78 has been built in Odaiba, Japan.(near YOKOHAMA) Celebrating Gundam's 30th anniversary it stands tall at 18 meters(about 59 feet) in Shiokaze Park.

Today I had to go to events.
I got a some souvenir for you & Dan.

http://www.greentokyo-gundam.jp/  (Japanese Only)

http://www.greentokyo-gundam.jp/

 

Kuro Shitsuji? Black Butler?

 投稿者:みっちゃん@Japan  投稿日:2009年 7月13日(月)21時57分33秒
返信・引用
  Dear Ma >
Hi! How are you, Ma?

Good News for you ...!?
I want DVD of TV Series (eBay price about £20-00).....
I knows You're Rich & Nice Guy ....lol
... .... ....
 

レシピ

 投稿者:みっちゃん@Japan  投稿日:2009年 7月12日(日)13時13分53秒
返信・引用
  ナスとひき肉の炒め物>
・ナス X2
・ひき肉 300g~500g
・砂糖orみりん
・キムチの素
・出汁の素
>中華なべに、多い目の油を熱し、3mm程度に輪切りにしたナスを炒める。
>ナスがしんなりしたら、ひき肉を加え、肉の色が変わるまで炒める。
>出汁の素をテーブルプーン1杯加え、混ぜる。
>キムチの素をまず、テーブルスプーン1杯程度を加え、味見をしながら砂糖(みりん)を加える。
状況に応じて、キムチの素や砂糖で味を調整する。

・辛過ぎると、マーティンが食えないから上手く調整してね。
・主食は、ナンブレッドでOK
・本来は、ミソも加えるけど、冷蔵庫に入ってないと思うので省略。
間違っても、センスベリーでミソは買わない様に。
 

昨夜は徹夜・・・(涙

 投稿者:みっちゃん@Japan  投稿日:2009年 7月12日(日)12時55分3秒
返信・引用
  暑いよぉ~!!!!
・・・これからもっと暑くなるしぃ~。

TOEFLの問題集は買ったけど、英和辞書とやらはGETしとらん。
理由は、値段が高かったのと英語は英語で身に付けなきゃならんから。
確かに、意味不明な単語が一杯だけど、なぁ~んとなく意味が判るから、あとは繰り返すだけだと考えてる。

ヒヤリングのレッスンは、ひたすら音楽を聴いてる。
その一つ、El Condor pasa を改めて聴いてみたのだけど、Condorが出て来ん!????
落ち着いて聴いてみると・・・やっぱり出てこない。
I'd rather be a sparrow than a snail,
Yes, I would,
If I only could,
I surely would...
この曲は、大空を飛ぶ自由なコンドルの姿を反戦運動に掛け合わせた歌だって勝手に思い込んでたから、40年以上経過して漸く本当の意味が判った・・って云う驚愕の事実(大汗

ビートルズの曲も結構シンプルだから聴き取るのも、理解するのも易しいと思うのだけど、私は、あんまり彼らは好きじゃないからなぁ~。
<アビィロードまで行ったのなら、一層の事、電車乗ってリバプールまで行ってきたらぁ?>

<只今のBGMはBoyz II Men - Motown Philly>
Doom doom doom da dop
Doom doom doom da dop
Da ya ya ya dop, da dop, da oh oh oh

Boyz II Men
Boyz II Men
Boyz II Men
Boyz II Men
Boyz, Boyz, Boyz
Boyz II Men, ABC, BBD
をいをい!そこのおっちゃん!踊らんでもエエ!(謎)

http://www.youtube.com/watch?v=OHzkICG47LU

 

問題

 投稿者:みっちゃん@Japan  投稿日:2009年 7月11日(土)23時45分19秒
返信・引用
  The evergreens _____________ a wide renge of vegetation such as broad-leafed plants and much conifer trees.

a> include
b> including
c> are including
d> they include

a~dのどれが、______________の部分にあてはまる?
ついでに、意味が理解出来たらなおヨロシ。

・日本語で常緑樹や広葉樹、針葉樹、植物って言葉は決して専門用語じゃないよね?
英語においても同じ。英語の世界じゃ当たり前に使われてる単語だけど、日本の義務教育英語の中じゃ習わない単語かも。
でも・・・単語の構成や初歩的な単語との共通部分から推測すると、意味が見えてくる。
・和製英語のせいで、この問題を間違える可能性が高くなるのでは?と思う。

<私しゃぁ、寝とらんよ(謎)扇風機もエアコンも無いから、暑くて毎晩寝られんわい!
今、23:42・・・そちらは15:42かぁ。夜中でも、日本は暑いよぉ・・・
熱中症で、頭痛と吐き気で死にそう>
 

TOEFLのテキスト

 投稿者:みっちゃん@Japan  投稿日:2009年 7月11日(土)23時06分24秒
返信・引用
  私もエラそうに勉強しろって人に言うからには、自分もなんとかせんとならんので、本を買ってきた。
TOEFL対策のグラマーとリーディング。オマケにCDも付いてるからヒヤリングも出来る。
口だけってのは、どうも性に合わんし、自分のスキルアップにでもなるだろう・・って感じか。
あと、フードコーディネーターの教本。
栄養学から、調理の基礎知識、盛り付け、マナー、セッティングまでの全般。
一応、民間検定もあるらしい。

学生の頃から勉強は大嫌い。英語数学は万年赤点、理系は物理はダメダメで化学も暗記部分は最低、社会は地理が最悪。世界史も最悪、日本史も縄文から奈良時代までしか判らん。
一体学校で何を習ってたんだか・・・。
社会に出てから、プログラム言語を独学で習得、1ヶ月で4つの言語をクリア。
若いって事は神業的な事も可能にするんだねぇ~。
プログラム言語って、すべて英語なんだけど。

しかし・・・この歳になって、一から何かを習得するってのはよほどの必要に駆られないと無理だね。
ただ面白い事に、6年間英国で生活して自然に耳や目に入ってたモノが、立ち読みで見た最初の2問の問題を正解に導いていたのには、めっちゃ驚いた。
文法なんて、全く気にした事がないのに・・・。
身体で身に付けたモノが、何十冊の本より優れている事に気付いた時、目からウロコだねぇ~。
 

大勝軒

 投稿者:みっちゃん@Japan  投稿日:2009年 7月11日(土)18時38分5秒
返信・引用
  用事のついでに、つけ麺食ってきた。
・・・金返せぇぇぇぇぇぇぇぇ~!!!!!

つけ汁は、前にカズ君が持ってきたスープベースとほぼ同じものだと思う。>味の素と醤油、魚系の出汁を主体!?にしたタレ
トッピングにチャーシューも注文して、ワンタンつけ麺を頼んだのだけど。
ワンタンはつけ汁の中に入ってたんだけど、事前にかなり濃いスープで煮たモノ。
店員のにぃちゃん曰く「麺を食べ終わったら、このスープも飲んで下さいねぇ~」
・・・味が濃過ぎて、飲めんわい!!!
飲ませるのなら、蕎麦屋の蕎麦湯みたいに、鳥かなんかの出汁でも付けろよなぁ~!
トッピングで別注文のチャーシューは冷たいままで2mm程度の厚みにスライスしてあったのだけど、冷たいから、脂身のトコが硬くて、歯ざわりが悪い。
それを、生温いつけ汁に浸けても、変な歯ごたえのまま。
最低、つけ汁と同じ温度にしなきゃ折角の手作りチャーシューも台無し。

肉を消化出来ないクセに無理してチャーシューを食って、苦しんでマス。
なぜ、チャーシューを食ったかって?
以前、とあるHPでカズ君とこの店の話が載ってて、「店の奥さんが、小皿を持って奥に入ったかと思うと、レンジのチーンって音が聞こえた。どうやらチャーシューを温めていた様だ。」と・・・
この店ではどうなんだろう・・って思い、注文してみた。

関西人の私には、つけ汁の味は濃すぎていただけない。
あと、カツオだしだと思うのだけど、出しゃばり過ぎ。
甘く感じる位、味の素を入れ、醤油ドボドボ。
魚の出汁も、味の素も、本来は旨み成分。
コクやマロ味を出す為のものであって、主張するもんではない筈。

・・・年老いた関西人の私には、残念ながらリピーターにはなれないシロモノでした。
まったり、はんなり・・・って表現は関東では使うチャンスは無いのか?(涙
 

レンタル掲示板
/3